동아 윤정미 중3 영어, 6과 One Lucky Sunday
중고등 영어 학습의 기본은 매 단원의 본문 내용을 우리말로 충실하게 읽고 이해하여 전체 스토리를 암기하는 것입니다. 그러고 나서 단어와 본문 및 문법적인 배경지식을 학습하게 되면 매우 효율적인 시험대비 학습이 될 수 있습니다.
Lesson 6 Stories for All Time
제6장. 모든 시간을 위한 이야기
One lucky Sunday.
어느 운수 좋은 일요일
Cyril Boggis was an antique furniture dealer in London.
Cyril Boggis는 런던의 골동품 가구 상인이었다.
He was known for buying good things at a low price and then selling them at a high price.
그는 낮은 가격으로 좋은 물건을 사 높은 가격에 파는 것으로 유명하다.
People asked / him / where he had got the furniture, / but he just said. "It's a secret."
사람들은 물었다 / 그에게 / 그가 가구를 어디에서 구했는지,/ 하지만 그는 단지 말했다. / "그것은 비밀입니다."
Mr. Boggis' secret was simple.
Boggis 씨의.
He went to small towns every Sunday and knocked on doors.
그는 매주 일요일마다 작은 마을을 방문해서 문을 두드렸다.
He told people that he was a furniture dealer.
그는 사람들에게 자신이 가구 판매상이라고 말했다.
People didn't know how valuable their things were, so Mr. Boggis took advantage of them.
사람들은 자신의 물건이 얼마나 가치 있는지 몰랐다. 그래서 BoggisBoggis 씨는 그들을 이용했다.
He was able to buy things very cheaply.
그는 물건들을 매우 싸게 구입할 수 있었다.
Now. It was another Sunday. and Mr. Boggis was in a small town again.
At a house he visited, he met two men.
또 일요일이 찾아왔고, Boggis 씨는 다시 한 작은 마을에 있었다.
방문한 집에서 그는 2명의 남자를 만났다.
One was Rummins, the owner, and the other was his son Bert.
한 명은 주인인 Rummins였고, 다른 한 명은 그의 아들 Bert였다.
"I buy old furniture. Do you have any?" asked Mr. Boggis.
"No, I don't, " said Rummins.
"나는 오래된 가구를 삽니다. 오래된 가구가 있나요?" Boggis씨가 물었다.
"아니요, 가지고 있지 않아요." Rummins가 답했다.
"Can I just take a look?" asked Mr. Boggis. "Sure. Please come in, " said Rummins.
"제가 한번 둘러봐도 될까요?" Boggis씨가 물었다. "그럼요, 들어오세요." Rummins가 말했다.
Mr. Boggis first went to the kitchen. and there was nothing. He then moved to the living room.
Boggis 씨는, 그곳에는 아무것도 없었다. 그런 다음 그는 거실로 자리를 옮겼다.
And there it was! A table which was a priceless piece of eighteenth-century English Furniture.
그리고 그곳에 그것이 있었다. 매우 귀중한 18세기 영국 가구인 탁자가.
He was so excited that he almost fell over. "What's wrong, " Bert asked. "Oh, nothing nothing at all." Mr. Boggis lied.
그는 몹시 흥분해서 거의 넘어질 뻔했다. "무슨 일 있나요?" Bert가 물었다. "오, 아무것도 아닙니다. 전혀 아무 일도 아닙니다." Boggis씨는 거짓말을 했다.
He then said with a straight face. "This table is a reproduction. It's worth only a few pounds."
그리고 그는 정색하며 말했다. "이 테이블은 복제품입니다. 이것은 몇 파운드의 가치밖에 되지 않아요."
He then added. "Hmm, I think I may buy it. The legs of my table at home are broken. I can cut off the legs of your table and attach them to mine."
그리고 그는 덧붙였다. "흠, 제가 이것을 살지도 모르겠네요. 저희 집에 있는 탁자의 다리가 부러졌거든요. 당신 탁자의 다리를 잘라 제 탁자에 붙일 수 있겠어요.?
"How much?" Rummins asked. "Not much. I'm afraid. This is just a reproduction." said Mr. Boggis.
"얼마를 줄 건가요?" Rummins가 물었다. "유감이지만, 많이 줄 수는 없어요. 이것은 그저 복제품일 뿐이니까요." Boggis 씨가 말했다.
"So how much?" "Ten pounds." "Ten? it's worth more than that."
"그래서 얼마를 줄 건가요?" "10파운드요." "10파운드요? 이것은 그 값보단 더 가치 있어요."
"How about fifteen?" "Make it fifty." "Well, thirty. This is my final offer."
"15파운드 어떠세요?" "50으로 하지요?" "음, 30이요. 이것이 마지막 제안입니다."
"Okay, it's yours. but how are you going to take it? This thing will not go in a car!"
"좋아요, 이것은 당신 것입니다. 그런데 어떻게 이것을 가져갈 건가요? 이게 차에 들어가지 않을 거예요."
"We'll see." Mr. Boggis said went out to bring his car.
"한번 보죠." Boggis 씨는 대답했다. 그리고 그의 차를 가지러 밖으로 나갔다.
On his way to the car. Mr. Boggis couldn't help smiling.
차로 가는 길에 BoggisBoggis 씨는 미소를 짓지 않을 수 없었다.
The table was / what every dealer dreamed of. // He couldn't believe / his luck.
그 탁자는~이었다 / 모든 판매업자가 꿈꾸는 것. // 그는 믿을 수 없었다 / 그의 행운을.
"Dad, what if this thing doesn't go in his car? He might not pay you, " said Bert.
"아버지, 만약 익 그의 차 안으로 들어가지 않으면 어쩌죠? 그가 값을 지불하지 않을 수도 있어요." Bert가 말했다.
Rummins then had an idea. // "What he wants / is only the legs.
Rummins는 그때 생각이 떠올랐다. // "그가 원하는 것은 / 단지 탁자의 다리들뿐이야.
Let's cut the legs off for him," said Rummins.
그를 위해 탁자의 다리를 자르자." Rummins가 말했다.
"Great idea!" said Bert. Bert then took out a saw and began to cut off the legs.
"좋은 생각이에요!" Bert가 말했다. 그런 다음 Bert는 톱을 가져와 탁자의 다리를 자르기 시작했다.
When Mr. Boggis came back, / The legs had been cut off. //"Don't worry, / this was / a favor."
Boggis 씨가 돌아왔을 때, / 그 다리들은 이미 잘려있었다. // "걱정하지 말아요, / 이건 호의로 한 거예요."
"I won't charge you for this, " said Rummins. Mr. Boggis was so shocked that he couldn't say anything.
"난 이것에 대해 비용을 청구하지 않을 거예요." Rummins가 말했다. Boggis씨는 너무 충격을 받아서 아무 말도 할 수 없었다.
'Edu Info (중등영어) > 중학3학년 영어' 카테고리의 다른 글
동아 윤정미 중3 8과, Munjado a window into the Joseon Dynasty (0) | 2020.10.10 |
---|---|
동아 윤정미 중3영어, 7과 Living with Big Data (0) | 2020.09.12 |
동아 윤정미 중3영어, 5과 Hidden People in Sports (0) | 2020.09.12 |
천재 정사열 중3영어, 6과 This Book Is Amazing. (0) | 2020.09.11 |
천재 정사열 중3영어 5과 A Picture Letter from a Mother of Three (0) | 2020.09.11 |